Het brabants dialect.

Dit hing bij ons op het werk op het prikbord. Ik vond het wel grappig. Nl: Dit behoort tot de mogelijkheden.
BR: Da ken!

NL: Hieromtrent kunnen wij u geen enkele zekerheid bieden
BR: We witte ut nie.

NL:Trachtte u mij iets mede te delen?
BR:He?

NL: Zou u dat nog eens willen herhalen?
BR: Wa?

NL: Ik kan me het niet voorstellen dat u hiervan op de hoogte bent.
BR: Witte tonie.

NL: Bent u reeds van dit gegeven op de hoogte?
BR: Witte’m ok?

NL: Zulks ben ik geenszins van plan!
BR: Da denk’k to nie!

NL: Ligt dat in de lijn der verwachtingen?
BR: Zou da?

NL: Hiermee verwacht ik geen problemen te ondervinden.
BR: Handig zat!

NL: Dit wordt door mij als bijzonder spijtig ervaren.
BR: Das sunt.

NL: Hetgeen u vertelt, verbaast me ten zeerste.
BR: Wa zeddenou?

NL: Deze informatie is geheel nieuw voor mij.
BR: Da wi’k niks van.

NL: Het leven van een Brabander gaat niet over rozen.
BR: Tis weh.

NL: Ligt dat binnen het kader van uw bevoegdheden?
BR: Madde gij da wel?

NL: Kunt u mij een prognose geven van de winstcijfers?
BR: Wa schuift da?

NL: Ik denk dat het verstandig is om onze samenwerking te beeindigen.
BR: Houdoe he!

NL: Pardon ik heb u niet goed verstaan, kunt u dat herhalen?
BR: Welluk?

NL: Zou u dat alstublieft niet meer willen doen?
BR: Wa Gij?

7 Reacties

  1. Leuk hoor, heb het meegenomen.

  2. Ik spreek het niet maar ik hoor het dagelijks neem het mee. Groetjes Micky

  3. zeer leuk,hahaha
    Ik lig me haast in een deuk.
    Waarom veel woorden vuil maken,schijnen ze in Brabant te denken…Hihi…echt heel leuk!!

  4. Heb je artikel uitgeprint, hartstikke leuk zeg!

    Groetjes Joke.

  5. Dit is leuk neem ik mee.
    Groetjes

  6. Dit mag natuurlijk op onze pagina niet ontbteken! Heb het meegenomen.
    Gr. H A

  7. inderdaad heel grappig, Carla!

Geef een reactie